英媒评十佳亚洲小说《红楼梦》居首

历史网 2023-06-16用户投稿

英国《每日电讯报》网站4月23日刊登题为《史上十佳亚洲小说》的报道称,亚洲文学中涌现了许多动人的篇章。该报列举了以下十本所有书迷都应当一读为快的经典之作,其中国人耳熟能详的《红楼梦》位列第一。

《红楼梦》

作者:曹雪芹(1791年出版)

评语:这本史诗般的巨著以白话文而非文言文写就。全书中出现了400多个人物,以一个贵族家庭中的两个分支为主线,讲述了一个凄美的爱情故事,充满人文主义精神。

《微妙的平衡》

作者:罗欣顿·米斯特里 (1995年出版)

评语:故事的场景发生在20世纪70年代,这是印度崛起的岁月,政局动荡、酷刑普遍、监禁横行是那个时代的烙印。书中,四个背景迥异的人在剧烈社会变革之下来到一起。

《罗生门》

作者:芥川龙之介 (1915年出版)

评语:芥川龙之介一生写了150多篇现代主义短篇小说,但是从来没有写过长篇巨作。《罗生门》是芥川龙之介发表在大学杂志上的一篇小说,当时他只有17岁。这篇只有短短13页的小说讲述了人们对一名武士遇害、其妻失踪的7种说法。

《一千零一夜》

作者:不详 (1706年英文首版)

评语:山鲁佐德以阿拉丁、阿里巴巴、辛巴达和一些神灵的冒险故事避免了杀身之祸。这些故事充满犯罪、惊悚、奇幻和浪漫元素,影响了托尔斯泰、大仲马、拉什迪、柯南道尔、普鲁斯特和洛夫克拉夫特等众多作家。

《热与尘》(又译作《印度之恋:一个英国女人的印度寻情之旅》)

作者:露丝·普拉瓦尔·杰哈布瓦拉(1975年出版)

评语:杰哈布瓦拉是唯一获得布克奖和奥斯卡奖两项殊荣的人。这本引人入胜的小说讲述了一个女人前往印度,了解其继母在1920年代英国殖民统治下生活的真相。

《H·哈特尔大全》

作者:G·V·德萨尼 (1948年出版)

评语:该书的主人公是一名欧洲商人和马来女子的儿子,书中巧妙地融合了英语和印度俚语,野趣十足。安东尼·伯吉斯称赞这本书中“生气勃勃得一团糟,在边缘内涌动”。

《奇鸟行状录》

作者:村上春树 (1994年出版)

评语:这部迷幻小说以冈田亨的猫在东京郊区走失拉开了序幕。他向一对即真即幻、拥有特异功能的姐妹询问猫咪的下落。在这本迷幻小说中,故事情节不缺曲折,但这本小说中的节奏感和人性之美更让人着迷。

《春雪》

作者:三岛由纪夫

(1969年-1971年间出版)

评语:三岛由纪夫在1970年11月自杀之前便把这篇四部曲发给了出版商。这是一部以20世纪日本为背景的长篇小说。小说中一名学法律的学生想象自己的朋友一次次转世。

《午夜的孩子》

作者:萨尔曼·拉什迪 (1980年出版)

评语:这本充满魔幻现实主义色彩的小说背景设在后殖民时代的印度,荣获“布克中的布克奖”。主人公萨利姆·西奈随1947年8月15日的午夜钟声、也正是印度独立的一刻来到人世。

《微物之神》(又译作《卑微的神灵》)

作者:阿伦德哈蒂·罗伊 (1997年出版)

评语:这是一部张力十足、笔触细腻的作品,讲述了凯拉拉一对双胞胎兄妹的故事,横贯19世纪60年代到90年代,共产主义运动、种姓制度和基督教在小说中都有体现。罗伊在小说中写道:“改变是一回事,接受改变是另一回事。”